Quantcast
Channel: Всички форуми
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5785

Ръководство: Вграждане на субтитри в avi. файл.

$
0
0

Вграждане на субтитри в .avi файлове, чрез програмата PocketDivXEncoder


Ще се опитам да ви разясня, как най-лесно може да си вградите субтитри в .avi файлов филм.
За първи път пиша ръководство, така че допускането на грешки е много вероятно. Моля предварително да бъда извинен.
Така...да започваме.Първо малко предистория...купих си наскоро нов ДВД плейър с четец на DivX филми, но за жалост ме изненада доста неприятно. Филмите си вървяха добре, обаче буквите бяха ужасяващо малки и почти нищо не се виждаше. Поради опасността хептен да окервея, реших да се поразгледам в добрия стар нет и да открия нещо което да ми свърши работа...и така се стигна до тази програма.




Уеб Страница: http://www.pocketdivxencoder.net
Download: PocketDivXEncoder
Версия: 0.3.60
Големина: 6.8 Mb
Лиценз: Безплатен

Преди да почнем работа с нея трябва да изтеглите този шрифт, който е необходим за субтитрите, след което го слагате в една папка с програмата.
Стартираме програмата, на екрана ще ви се появи долния прозорец, след което избирате да правите филм за домашното кино:
Публикувано изображение
После влизаме в менюто Help:
Публикувано изображение
В полето "Choose your subtitles font" -1, избираме изтегления преди малко шрифт, нагласяме "size"(размера) -2, и после избираме за "CP: latin1" -3, и накрая запаметяваме настройките - 4:
Публикувано изображение
От полето File to encode избирате желания филм:
Публикувано изображение
Ако в папката с филма ви се намират и субовете то програмата автоматично ще ви ги зареди:
Публикувано изображение
Ако вие искате ръчно да ги добавите използвайте този бутон:
Публикувано изображение
В полето Output file оказвате мястото на вече готовия файл:
Публикувано изображение
После стигаме до настройките на видео файла, от Output options (Avi file) за Video quality избираме същото качество на филма в Bit Rate, като при първоначалния avi файл.
т.е. от бутона:
Публикувано изображение
записваме това число:
Публикувано изображение
в случая 1451, и после гледаме да нагласим качеството на новия аvi файл, в рамките на тази стойност.
Това се прави за да не загубим от качеството на оригиналния .avi файл.
Публикувано изображение
в моя случай се получи почти без разлика - 1452.
За Audio quality не пипаме нищо и си го оставяме на - 7:
Публикувано изображение
Останалите опции по-долу е желателно да не се пипат:
Публикувано изображение
От Output dimensions и бутона Change избираме в какъв размер ще гледаме филма на телевизора в пиксли.
Аз Ви препоръчвам тези настройки, но не знам дали при всеки телевизор ще са най-подходящи. Нека всеки сам да си прецени:
Публикувано изображение
След това отиваме на advanced options и включваме тези отметки:
Публикувано изображение
От бутона Preview виждаме за няколко секунди как ще изглежда готовия файл с вече вградените субтитри.
Публикувано изображение
След това натискаме Encode Now и изчакваме филмът да се конвертира.Това отнема от 30 мин. до 1 час.
Публикувано изображение
Публикувано изображение

Искрено се надявам да съм Ви помогнал, и дано сте схванали всичко.:)
Приятно гледане на любимите ви филми.


Автор на ръководството: Страхил Траков
Всички права върху ръководството за запазени от автора и всякакво копиране на част или цялото ръководство трябва да става само с негово разрешение!

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5785

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>